How to Talk to Anyone by Leil Lowndes Book Summary in Hindi

How to Talk to Anyone by Leil Lowndes Book Summary in Hindi

How to Talk to Anyone by Leil Lowndes Book Summary in Hindi
How to Talk to Anyone by Leil Lowndes Book Summary in Hindi

        ЁЯТХHello Friends,рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИ www.learningforlife.cc рдореЗрдВред рдмрд╣реБрдд рд╣реА rare рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНтАНрдпрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдкреИрджрд╛рдЗрд╢реА рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╡ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ talent рд╣реЛред рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ talent рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рдЧреБрдг рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдФрд░ “How to Talk to Anyone” by Leil Lowndes book рд╣рдореЗрдВ рд╕реАрдЦрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рдПрдХ рд╕реНрдерд╛рдпреА рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдмрдирд╛ рд╕рдХреЗрдВ рдФрд░ рдорд╣рд╛рди рд╕рдВрдмрдВрдз рдмрдирд╛ рд╕рдХреЗрдВред

        рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рд╕рдмрд╕реЗ рд╕рдлрд▓ рдФрд░ рдирд┐рдкреБрдг рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рднреА talented рдкреИрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗред Appealing, Charming, Persuading рдФрд░ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ speaker рд╣реЛрдирд╛ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрди рд╕рднреА рдХреЛ рдЬрдиреНрдордЬрд╛рдд рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдЬрд╛рди рд▓реЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдХреА рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд╛ рдирддреАрдЬрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди, рд╡реЗ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХреИрд╕реЗ рд╣реЛ рдЧрдП? Personal communication рдХреЗ рдХреБрдЫ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдХреЗ, рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЙрдирдХреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреЛ рдЖрдХрд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ред

        рдЖрдкрдиреЗ рд╕рд╣реА рдкрдврд╝рд╛ – рдРрд╕реЗ рдирд┐рдпрдо рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЖрдк рдкрд╛рд▓рди рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рд▓рд╛рдЧреВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдПрдХ рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмрди рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рд▓реЛрдЧреЛ рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХреЗрдЧрд╛ред рдЗрд╕рд╕реЗ рднреА рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреЗ рдирд┐рдпрдо рд╕реАрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рднреА рдЖрд╕рд╛рди рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдореЗрдВ рднреА рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИрдВред So, letтАЩs begin…

        рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рд╕рдордЭрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐, рдкрд╣рд▓рд╛ рдЗрдВрдкреНрд░реЗрд╢рди (impression) рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рд▓реЛрдЧ рдЖрдкрд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рд░рд╛рдп рдмрдирд╛ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИред рддреЛ рдЖрдк рдмрд┐рдирд╛ рдПрдХ рд╢рдмреНрдж рдХрд╣реЗ рднреА рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? рдЦреИрд░, рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реА рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдУ рдордд, рдЗрд╕рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╣рд░ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕реЗ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рдФрд░ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдХрд░реЗрдВред

        рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЬрдм рдЖрдк рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рд░ рд╕рдордп eye contact рдмрдирд╛рдП рд░рдЦреЗрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдкреВрд░реЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рд╢реНрд░реЛрддрд╛ рдХреА рдУрд░ рдореЛрдбрд╝реЗрдВ, рддрд╛рдХрд┐ рд╡реЗ рдЬрд╛рди рд╕рдХреЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреВрд░рд╛ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЕрдм, рдЬрдм рдЖрдк рдмрд╛рддрдЪреАрдд рд╢реБрд░реВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЪрд┐рдВрддрд╛ рди рдХрд░реЗрдВ, рдЫреЛрдЯреА-рдЫреЛрдЯреА рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП topic рдвреВреЭрдирд╛ рдЙрддрдирд╛ рдХрдард┐рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЖрдк рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред

        рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд┐рд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕рдХреЗ mood рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВ, рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рд╢рдмреНрдж рдЙрд╕рд╕реЗ рдореЗрд▓ рдЦрд╛ рд╕рдХреЗрдВред рдЖрдк рдХреБрдЫ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдкрд╣рдирдиреЗ рдкрд░ рднреА рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдирд┐рд╡рд╛рд░реНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдпрд╣ рдордд рднреВрд▓реЛ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдЦреБрдж рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗ рди рдХреА рдЦреБрдж рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВред

        рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╕реЗ рдкреВрдЫреЗрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рдФрд░ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ interest рдХреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ knowledge рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░реЗред рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╕реЗ рдЖрдк рд▓рдЧрднрдЧ рдХрд┐рд╕реА рднреА рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдВрджрд░реВрдиреА рд╕реВрддреНрд░ рдХреА рддрд░рд╣ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдФрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЗ рдЫреЛрдЯреЗ рдЪрд░рдг рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╕рд╛рди рдмрдирд╛ рджреЗрдВрдЧреЗред

        рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, body language communication рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИред рдЕрдзреНрдпрдпрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ partner рдХреЗ body movements рдХреЛ copy рдХрд░рдирд╛ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЗ рд▓рд╣рдЬрд╣ рдХреЛ copy рдХрд░рдирд╛, рдЖрдк рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреЗ bond рдХреЛ рдордЬрдмреВрдд рдмрдирд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рд╕рдордп-рд╕рдордп рдкрд░ “рд╣рдо” рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдХрд╛ use рдХрд░рдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдПрдХ subconscious bond рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред

“How to Talk to Anyone” Book рд╕реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╕рдмрдХ

1. рд╕рд╣рдЬ рдкрд░рд┐рдЪрдп рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ

        рдирдП рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╕рдордп рд╣рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рд╣рдЯ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рд╡реЛ рднреА рдкрд╣рд▓реЗ рджрд╕ рд╕реЗрдХрдВрдбред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЬрдм рдЖрдк рдЙрд╕ рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рдмрд╛рдзрд╛ рдХреЛ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдореЗрдВ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдореЗрдЬрдмрд╛рди (host) рд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд░рд┐рдЪрдп рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣реЗрдВред рдЕрдм рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд╛рди рдЧрдП, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рдВрдмрдВрдз рдмрдирддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрдЬрдмрд╛рди рд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдорд╛рдВрдЧреА рдЬрд╛рдП, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЖрдк рдмрд╛рддрдЪреАрдд рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред

2. рдирдХрд╝рд▓ рдФрд░ рднрд╛рдИрдЪрд╛рд░рд╛ (Mimicry and companionship) рд╕рдВрдмрдВрдз рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рджреЛ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ

        рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЖрд╕рд╛рди рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗрдВред рддреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдкрд░рд┐рдЪрдп рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рджреЛ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдЙрдкрдХрд░рдг, рдирдХрд▓ рдФрд░ рднрд╛рдИрдЪрд╛рд░рд╛ (Mimicry and companionship) рдХрд╛ use рдХрд░реЗред рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ:

        рд▓реЛрдЧ рдЕрд╡рдЪреЗрддрди рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╕рд╣рдЬ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ movements same рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рднреА рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВред рдПрдХ рдФрд░ рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдорд╛рди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╕рдорд╛рди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░реЗред рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдЙрд╕ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рд╕реЗ related рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдХрд╛ use рдХрд░реЗрдВ, for example рдпрджрд┐ рд╡реЗ sailing рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ “mate” рдХрд╣реЗрдВред

        рд▓реЛрдЧреЛ рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдП рдХрд┐ рдЖрдк рдФрд░ рд╡реЗ рдПрдХ рдЬреИрд╕реЗ рд╣реИред рдпрджрд┐ рдЖрдк рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ “рд╣рдо” рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ refer рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рдЬреАрдд рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реЛрдЧрд╛ред For example рдорд╛рди рд▓реЗ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд╣рд╛рдБ “рдЖрдкрдХреЛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдирдпрд╛ рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрд╛” рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ “рд╣рдорд╛рд░рд╛” рд╢рдмреНрдж рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдПрдХ team рдпрд╛ group рдХреА рддрд░рд╣ feel рдХрд░рд╛рдПрдЧрд╛ред

3. рдЬрд┐рддрдирд╛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдирдХреА рдЙрддрдиреА рд╣реА рд╕реНрдкрд╕реНрдЯ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП

        рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЖрдо рд╕реБрдЭрд╛рд╡реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рддрд╛рд░реАрдл рдХрд░рдирд╛ред рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреНрд░рд╛рдВрддрд┐рдпрд╛рдВ (misconceptions) рд╣реИрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЖрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕реЗ рдХрдм рдФрд░ рдХреИрд╕реЗ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред рдПрдХ рдирд┐рдпрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рдФрд░ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЖрдк рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИред

        For example, рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЖрдкрд╕реА рд╕рд╣рдпреЛрдЧреА рд╕реЗ рдХрд╣реЗрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ personally рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕реЗ indirect рдХрд░реЗрдВ, for example рдЙрдирдХреА рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐ рдХреЛ рдПрдХ рддрдереНрдп рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдХрд░ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрдирд╕реЗ рдкреВрдЫрдХрд░ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдпрд╛ рдЙрдирдХреА рд░рд╛рдп рдкреВрдЫреЗрдВ, рдЬреЛ рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдореВрд▓реНрдпрд╡рд╛рди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛рддреА рд╣реИред

        ЁЯСЖ рдпрд╣ Summary рд╣реИ “How to Talk to Anyone” by Leil Lowndes Book рдХреА, рдпрджрд┐ Detail рдореЗрдВ рдкреЭрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИ рддреЛ рдЗрд╕ Book рдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддреЗ рд╣реИ ЁЯСЗ

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *